Китай готовая каша для позднего ужина

Когда слышишь ?Китай готовая каша для позднего ужина?, первое, что приходит в голову — это, наверное, быстрорастворимые пакетики, которые залил кипятком и через пять минут уже ешь. Но в реальности, особенно если говорить о поставках в Россию, всё не так просто. Многие дистрибьюторы ошибочно полагают, что это просто ещё один ?макаронный? продукт — взял с полки, привёз, продал. На деле же, если копнуть глубже, здесь есть масса нюансов, от состава и сертификации до логистики и даже культурных привычек потребления. Я сам несколько лет работал с китайскими пищевыми производителями, в том числе и с кашами, и могу сказать: рынок готовых каш, особенно позиционируемых именно для позднего приёма пищи — это отдельная, довольно капризная ниша. И успех здесь зависит не от того, насколько дёшево ты закупил товар, а от того, насколько хорошо ты понимаешь, что на самом деле нужно конечному потребителю и какие подводные камни ждут на пути от завода до полки.

Что скрывается за формулировкой ?для позднего ужина??

Это, пожалуй, самый интересный момент. В Китае концепция ?позднего ужина? или даже ?ночного перекуса? (есяо) — это целая культура. Соответственно, и продукты под это затачиваются. Это не просто каша, это часто продукт с определёнными характеристиками: быстрое приготовление (никто не хочет ждать полчаса ночью), лёгкая усвояемость (чтобы не нагружать желудок перед сном), специфические вкусы — тыквенная, каша с красной фасолью, с китайским ямсом. Но вот при переносе на российский рынок эта специфика часто теряется. Покупатель видит ?кашу быстрого приготовления? и ассоциирует её с овсянкой, которую едят на завтрак. Задача импортёра или дистрибьютора — донести эту разницу, что это именно продукт для вечера, и это требует грамотной упаковки и маркетинга.

Я помню, как одна из первых партий, с которой мы работали, просто провалилась. Мы привезли классическую китайскую рисовую кашу с минимумом добавок. На упаковке был иероглиф, обозначающий ?лёгкость?. Но для нашего покупателя это выглядело как пресная, невыразительная еда. Оказалось, что даже для ?лёгкого? позднего ужина российский потребитель подсознательно ждёт более насыщенного, может, даже слегка сладковатого или сливочного вкуса. Это был урок: нельзя слепо копировать позиционирование.

Ещё один аспект — консистенция. Многие китайские готовые каши для вечернего потребления делаются более жидкими, почти как суп. Это связано с традицией. У нас же каша — это всё-таки более густое блюдо. Пришлось вести переговоры с производителями о корректировке рецептуры под местные предпочтения, что, естественно, повлияло на логистику и сроки.

Производственные реалии и выбор партнёра

Здесь всё упирается в качество и стабильность. Рынок Китая огромен, и найти фабрику, которая делает готовая каша, — дело пяти минут. Но найти ту, которая будет стабильно поставлять продукт, соответствующий не только китайским ГОСТам (GB), но и нашим ТР ТС, — это уже задача посложнее. Многое зависит от масштаба производства и технологической дисциплины.

Вот, к примеру, взглянем на ООО Чунцин Шуанлэ Пищевая Компания (сайт: cqsl-food.ru). Из описания видно, что это не гигантский конгломерат, а предприятие с активами в 12 миллионов юаней и штатом около 40 производственных рабочих. Для нишевого продукта, как каша для позднего ужина, это может быть даже преимуществом. Крупные комбинаты часто не хотят связываться с мелкими партиями под специфический экспорт, а вот такая компания, имеющая в штате 7 технических специалистов, может быть более гибкой. Они могут оперативно адаптировать рецепт, проработать вопрос по документации (это критически важно!), да и в целом коммуникация с ними часто проходит проще.

Но есть и риски. Площадь завода — 5 му (это около 0.33 гектара). Это небольшое производство. С одной стороны, это означает потенциально более тщательный контроль. С другой — вопросы к мощности и способности выполнить внезапно крупный заказ в срок. Работая с такими поставщиками, нужно всегда иметь ?подушку безопасности? по срокам и, возможно, рассматривать их как одного из нескольких источников, а не как единственного.

Логистика и сохранность продукта

Это та часть, где многие терпят неудачу, особенно в начале. Готовая каша — продукт, часто содержащий сушёные овощи, злаки, иногда масляные добавки в отдельном саше. Всё это крайне чувствительно к влажности и перепадам температур. Морская перевозка в контейнере — это всегда лотерея, особенно в межсезонье. Конденсат внутри контейнера — главный враг.

Мы однажды получили партию, где часть упаковок в паллетах, стоявших по краям контейнера, отсырела. В результате кашевые хлопья слиплись, и товарный вид был безнадёжно испорчен. Пришлось списывать. После этого мы стали жёстче прописывать в контрактах условия транспортировки и упаковки, требуя дополнительный слой влагозащитной плёнки и поглотители влаги (силикагель) в каждую коробку. Производители, вроде упомянутой Чунцин Шуанлэ, как правило, идут навстречу, но это увеличивает стоимость. Однако на этом экономить нельзя — потеря одной паллетата обходится дороже.

Ещё момент — срок годности. Он у таких продуктов обычно длительный, но начинается с момента производства. Время на морскую перевозку, таможенное оформление, растаможивание — это легко 60-90 дней. Поэтому при заказе нужно очень чётко прогнозировать продажи и заказывать с запасом, но так, чтобы к моменту выхода на полку оставалось ещё не меньше 70-80% срока. Это постоянная головная боль.

Сертификация и нормативные барьеры

Без этого раздела — никуда. Любой пищевой продукт, ввозимый в ЕАЭС, должен соответствовать техническим регламентам. Для каш это, в первую очередь, ТР ТС 021/2011 ?О безопасности пищевой продукции? и ТР ТС 029/2012 (по требованиям к маркировке). Многие китайские производители имеют все необходимые сертификаты для внутреннего рынка (GB), но этого недостаточно.

Работая с компанией, важно на этапе переговоров выяснить, есть ли у них опыт поставок в Россию и готова ли они предоставить протоколы лабораторных испытаний по нашим нормам (на микробиологию, пестициды, тяжёлые металлы, ГМО). Часто приходится заказывать и оплачивать эти испытания самостоятельно в аккредитованных лабораториях, но если производитель идёт навстречу и предоставляет сырье для исследований — это огромный плюс.

На сайте ООО Чунцин Шуанлэ Пищевая Компания указано, что у них есть профессиональные технические специалисты. Это хороший знак. Значит, с высокой долей вероятности, они понимают важность этой бюрократической части и могут оперативно подготовить необходимые документы или образцы. Отсутствие таких специалистов на фабрике — красный флаг, который означает, что все вопросы по сертификации лягут на ваши плечи, и процесс может сильно затянуться.

Маркетинг на месте: как продать ?чужую? традицию

И вот товар прошёл таможню, лежит на складе. Самая сложная часть только начинается. Как убедить сетевого ритейлера взять на полку китайскую кашу для позднего ужина? Ключевых аргумента, на мой взгляд, два.

Первый — это удобство и здоровый образ жизни. Нужно сместить акцент с ?китайской экзотики? на практическую пользу: быстрый, полезный, низкокалорийный перекус поздно вечером, когда не хочется готовить. Идеально — позиционирование рядом с диетическими продуктами или продуктами для ЗОЖ.

Второй — адаптация вкусов. Те самые переговоры с производителем о рецептуре окупаются здесь. Можно предложить линейку: ?классическая лёгкая? (близкая к оригиналу), ?сливочная? (под местный вкус), ?с ягодами?. Важно дать попробовать. Дегустации в магазинах, особенно вечером, работают отлично. Люди сами чувствуют, насколько такой продукт может быть уместен после работы или перед сном.

И конечно, упаковка. Она должна кричать не ?Китай?, а ?комфорт?, ?уют?, ?расслабление?. Тёплые цвета, изображение чашки, пара. И очень крупно и понятно — время приготовления: ?3 минуты?. Это работает лучше тысячи слов о традициях есяо.

Итоги: стоит ли игра свеч?

Работа с китайской готовой кашей для позднего ужина — это не быстрые деньги. Это вход в нишу, которая требует глубокого погружения, терпения и готовности решать массу неочевидных проблем: от рецептуры до конденсата в контейнере. Это история про построение долгих отношений с проверенным производителем, вроде Чунцин Шуанлэ, который готов быть гибким.

Но если всё сделать правильно — найти правильного поставщика, адаптировать продукт, пройти все нормативные этапы и грамотно презентовать товар конечному покупателю, — то эта ниша может стать очень стабильной и прибыльной. Потому что потребность в быстром, полезном и тёплом перекусе вечером есть у многих. И китайские производители, с их богатым опытом в создании именно таких продуктов, могут дать идеальное решение. Главное — не считать это просто ещё одной банкой с кашей, а увидеть за этим целый пласт культуры питания, который можно и нужно адаптировать, а не просто скопировать.

Соответствующая продукция

Соответствующая продукция

Самые продаваемые продукты

Самые продаваемые продукты
Главная
Продукция
О Нас
Контакты

Пожалуйста, оставьте нам сообщение