Китай быстрорастворимый суп из красного мармелада и белых грибов

Когда слышишь про быстрорастворимый суп из красного мармелада и белых грибов, первое, что приходит в голову — это попытка скрестить несовместимое. Но на практике оказывается, что именно такое сочетание даёт ту самую уму-вкус, за который цепляются потребители. Хотя лет пять назад я бы сам покрутил пальцем у виска, увидев техзадание на такой продукт.

Ошибки рецептурных пропорций

Помню, как на ООО Чунцин Шуанлэ Пищевая Компания в 2021 году пытались сделать упор на грибной бульон, перегружая формулу сушёными белыми грибами. Выходила горчащая жижа с привкусом древесной коры — пришлось спешно снимать партию с тестовых продаж. Проблема была в том, что технологи не учли влагоёмкость грибного сырья: при добавлении мармеладной пасты текстура превращалась в липкий ком.

Сейчас на сайте https://www.cqsl-food.ru можно увидеть уже доработанный состав — там используется не более 18% грибного экстракта. Кстати, само расположение завода в уезде Туннань даёт преимущество: местные поставщики поставляют белые грибы с меньшим содержанием горечи. Но даже это не спасает от необходимости двойной ферментации сырья.

Что точно не стоит повторять — это эксперименты с заменой красного мармелада на томатную пасту. Получается кислотный удар по желудку, хотя визуально суп выглядит аппетитно. Проверено на горьком опыте при запуске линейки для восточноевропейского рынка.

Технологические ловушки сублимации

Основные активы в 12 миллионов юаней, о которых пишут в описании компании, — это в основном оборудование для шоковой заморозки. Но с грибно-мармеладными смесями даже оно не всегда справляется. Кристаллы льда разрывают волокна грибов, если не выдержать температурный режим в диапазоне -35...-38°C. Приходится добавлять стабилизаторы, хотя изначально хотели обойтись без них.

Интересно, что на площадке в 5 му удалось разместить две независимые линии: одна для грибных компонентов, вторая — для фруктовых. Это снизило риск перекрёстного загрязнения, но создало проблему с синхронизацией циклов. Когда линия простаивает, каждый час простоя съедает около 3% рентабельности партии.

Сейчас пробуем новый способ вакуумной пропитки — мармеладный концентрат впрыскивается в уже обезвоженные грибы. Пока есть проблемы с равномерностью распределения, но в перспективе это может сократить время приготовления супа до 2 минут вместо заявленных 3,5.

Особенности работы с поставщиками

Из 40 производственных рабочих только 8 допущены к приёмке грибного сырья. И это не бюрократия — белые грибы из разных регионов Китая имеют разную плотность, что критично для времени восстановления в горячей воде. Пришлось разработать трёхуровневую систему отбраковки, где третьего поставщика сменили после того, как он попытался смешать лесные грибы с тепличными.

Профессиональные технические специалисты (те самые 7 человек) настаивают на ежеквартальной калибровке оборудования. Но даже это не спасает от сюрпризов — например, в прошлом месястве партия мармелада оказалась гигроскопичнее расчётной. Готовые брикеты начаслипаться ещё на конвейере. Пришлось экстренно менять параметры сушки.

Кстати, про оборотные средства в 2 миллиона юаней — они в основном уходят на создание трёхмесячного запаса грибов. Сезонность сбора не позволяет работать с тем же ритмом, что и с фруктовыми компонентами.

Маркетинговые провалы и находки

Изначально позиционировали продукт как полезный перекус, но это не сработало. Потребители воспринимают суп из красного мармелада и белых грибов скорее как экзотический полноценный приём пищи. Пришлось пересматривать упаковку — делать акцент на 'согревающий эффект' и 'энергетическую ценность'.

На сайте https://www.cqsl-food.ru до сих пор висит старое описание с упором на 'инновационность', хотя практика показала, что этот аргумент работает только для B2B-сегмента. В рознице ключевым стало 'вкус детства' — неожиданно, но ностальгический оттенок сработал лучше любых технологических описаний.

Самым удачным ходом оказался пробник не в виде порошка, а готового разведённого супа в мини-термосах. Дорого, но конверсия выросла на 17%. Жаль, что для регулярных акций такой формат нерентабелен.

Перспективы модификации рецептуры

Сейчас экспериментируем с добавлением водорослей комбу — они усиливают грибной умами без перебивания мармеладной сладости. Но есть нюанс: при сублимации водоросли дают излишнюю хрупкость. Возможно, придётся дробить их до состояния пудры.

Ещё рассматриваем вариант с линейкой региональных вариаций — для Сибири увеличить долю грибов, для Юго-Восточной Азии добавить лёгкую остроту. Но это потребует пересмотра логистики, а 4 высококвалифицированных управленческих кадра и так загружены текущими проектами.

Вероятно, следующий шаг — создание гибридной технологии, где грибы будут проходить низкотемпературную томку перед сушкой. Это может решить проблему с горечью, но потребует модернизации линии. Учитывая основные средства в 10 миллионов юаней, вложения будут значительными, но окупаемость просчитывается.

По опыту знаю, что такие продукты живут не за счёт массовости, а за счёт лояльной аудитории. Поэтому сейчас фокус на том, чтобы сохранить баланс между экзотичностью и привычным вкусом. Иначе получится очередной нишевый эксперимент, а не коммерчески успешный продукт.

Соответствующая продукция

Соответствующая продукция

Самые продаваемые продукты

Самые продаваемые продукты
Главная
Продукция
О Нас
Контакты

Пожалуйста, оставьте нам сообщение